TC-CS 860 KitArt.-Nr.: 43.309.92 I.-Nr.: 110147D Originalbetriebsanleitung Mini-HandkreissägeGB Original operating instructions Mini hand-held cir
D- 10 -8. Reinigung, Wartung und ErsatzteilbestellungGefahr!Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.8.1 Reinigung• Halten Sie Schutzv
P- 100 -pode puxar o patim da serra (6) para cima com a alavanca (5), como ilustrado na figura 6. Desta forma, conseguirá um arranque mais fácil do pr
P- 101 -8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentesPerigo! Retire a fi cha da corrente antes de qualquer tra-balho de limpeza.8.1 Limpez
P- 102 - Só para países da UENão deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos
P- 103 - Informações do serviço de assistência técnicaEstamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes aut
P- 104 - Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente,os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelh
FIN- 105 -Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohjeHuomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.Huomio! Käytä s
FIN- 106 -Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä k
FIN- 107 -Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol-lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Em
FIN- 108 -5.2 Sahanpurun ja lastujen poistoimu (kuva 3)Liitä laitteeseesi poistoimulaitteisto tai pölynimuri. Sillä aikaansaat parhaan mahdollisen pöl
FIN- 109 -6.4 Sahanterän vaihto (kuva 1/7-8)Vaara! Irrota verkkopistoke ennen kaikkia py-örösahaan tehtäviä toimia!Käytä ainoastaan sellaisia sahante
D- 11 - Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altge
FIN- 110 -8.4 Varaosatilaus:Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:• Laitteen tyyppi• Laitteen tuotenumero• Laitteen tunnusnumero• Tarvitta
FIN- 111 - Koskee ainoastaan EU-maitaÄlä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elekt
FIN- 112 - AsiakaspalvelutiedotMeillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump-paneita, joiden yht
FIN- 113 - Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moit
Yang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager- 114 -D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für ArtikelGB explains
- 115 -Anl_TC_CS_860_Kit_SPK7.indb 115Anl_TC_CS_860_Kit_SPK7.indb 115 27.03.14 13:0927.03.14 13:09
EH 03/2014 (01)Anl_TC_CS_860_Kit_SPK7.indb 116Anl_TC_CS_860_Kit_SPK7.indb 116 27.03.14 13:0927.03.14 13:09
D- 12 - Ser vice-InformationenWir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakt
D- 13 - GarantieurkundeSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät den
D- 14 -09951 / 95 920 + Durchwahl:Allgemeine Fragen -00 Klima / Heizen / Entfeuchten -30Stromerzeuger -05 Werkzeugtechnik - Handgeführt -35Gartentechn
GB- 15 -Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiryCaution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to heari
GB- 16 -Danger! When using the equipment, a few safety pre-cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating
GB- 17 -4. Technical data Mains voltage: ...230-240 V ~ 50 HzPower input: ... 450 WI
GB- 18 -5.2 Extraction of dust and chips (Figure 3)Connect your tool to an extraction unit or vacuum cleaner. This will provide excellent extraction o
GB- 19 -6.4 Changing the saw blade (Fig. 1/7-8)Danger! Always pull out the power plug befo-re doing any work on the circular saw! Use only saw blades
- 2 -1213 1287 65141394a111011234Anl_TC_CS_860_Kit_SPK7.indb 2Anl_TC_CS_860_Kit_SPK7.indb 2 27.03.14 13:0927.03.14 13:09
GB- 20 -8.4 Ordering replacement parts:Please quote the following data when ordering replacement parts:• Type of machine• Article number of the mach
GB- 21 - For EU countries onlyNever place any electric power tools in your household refuse.To comply with European Directive 2012/19/EC concerning o
GB- 22 - Ser vice informationWe have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also b
GB- 23 - Warranty certifi cateDear Customer,All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In t
F- 24 -Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut ent
F- 25 -Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez
F- 26 -et l’opérateur/l’exploitant est responsable.Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour
F- 27 -5. Avant la mise en serviceAssurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation corresponden
F- 28 -6.2 Utilisation de la mini-scie circulaire portable• Choisir la lame de scie appropriée pour le matériau à scier.• Vérifiez l’état et la nett
F- 29 -7. Remplacement de la ligne de raccordement réseauDanger !Si la ligne de raccordement réseau de cet ap-pareil est endommagée, il faut la faire
- 3 -4 56 78 99 8568a96ab75c63AaAnl_TC_CS_860_Kit_SPK7.indb 3Anl_TC_CS_860_Kit_SPK7.indb 3 27.03.14 13:0927.03.14 13:09
F- 30 - Uniquement pour les pays de l’Union EuropéenneNe jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!Selon la norme européenne 2012/1
F- 31 - Informations service après-venteNous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente co
F- 32 - Bon de garantieChère cliente, cher client,nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet app
I- 33 -Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’e ff etto del rumore può
I- 34 -Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-oni e danni. Quindi leggete attentam
I- 35 -Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-anale o industriale. Non ci assumiamo alcu
I- 36 -corrispondente allo spessore del materiale per non danneggiare superfici sottostanti. Ciò comporta però un taglio meno pulito.5.2 Aspirazione d
I- 37 -mostrato nella Fig. 6. Questo vi permette un facile avvio dell’operazione di taglio se comin-ciate sul bordo di un pezzo da lavorare. 6.3 Accen
I- 38 -8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Pericolo! Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi-na dalla presa di c
I- 39 - Solo per paesi membri dell’UENon smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di ap
- 4 -10 1114DBCAnl_TC_CS_860_Kit_SPK7.indb 4Anl_TC_CS_860_Kit_SPK7.indb 4 27.03.14 13:0927.03.14 13:09
I- 40 - Informazioni sul Servizio AssistenzaIn tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio As
I- 41 - Certifi cato di garanziaGentili clienti,i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavi
DK/N- 42 -Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forår
DK/N- 43 -Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo-ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læ
DK/N- 44 -Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus-triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, s
DK/N- 45 -5.2 Udsugning af støv og spån (fi g. 3)Slut et udsugningsanlæg eller en støvsuger til maskinen. Herved opnås en optimal udsugning af støv og
DK/N- 46 -6.4 Skift af savklinge (fi g. 1/7-8)Fare! Husk at trække stikket ud af stikkon-takten, inden du udfører arbejder på selve saven! Brug kun sav
DK/N- 47 -8.4 Reservedelsbestilling:Ved bestilling af reservedele skal følgende oply-ses:• Savens type.• Savens artikelnummer.• Savens identifikat
DK/N- 48 - Kun for EU-landeSmid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk o
DK/N- 49 - Ser viceinformationerI alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af ga
D- 5 -Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann
DK/N- 50 - GarantibevisKære kunde!Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl,
S- 51 -Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Använ
S- 52 -Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igeno
S- 53 -4. Tekniska data Nätspänning ...230-240 V~ 50 HzUpptagen eff ekt ... 450 WTomgång
S- 54 -5.2 Suga bort damm och spån (bild 3)Anslut en spånsug eller en dammsugare till din maskin. Därmed kan du uppnå en optimal upp-sugning av damm o
S- 55 -6.4 Byta sågklinga (bild 1/7-8)Fara! Dra alltid ut stickkontakten ur väggutta-get innan du utför några som helst arbetsup-pgifter på cirkelsåge
S- 56 -8.4 ReservdelsbeställningLämna följande uppgifter vid beställning av reser-vdelar:• Maskintyp• Maskinens artikel-nr.• Maskinens ident-nr.•
S- 57 - Endast för EU-länderKasta inte elverktyg i hushållssoporna.Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåll
S- 58 - ServiceinformationI alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part-ners fi nns i garantib
S- 59 - GarantibevisBästa kund,våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar
D- 6 -Gefahr!Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie
CZ- 60 -Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluzeVarování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.Va
CZ- 61 -Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto peč
CZ- 62 -4. Technická data Síťové napětí: ...230-240 V ~ 50 HzPříkon: ... 4
CZ- 63 -5.2 Odsávání prachu a pilin (obr. 3)Připojte na Váš přístroj odsávací zařízení nebo vysavač. Tím dosáhnete optimálního odsávání prachu a pilin
CZ- 64 -6.4 Výměna pilového kotouče (obr. 1/7-8)Nebezpečí! Před všemi pracemi na kotoučové pile vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky! Používejte vý
CZ- 65 -8.4 Objednání náhradních dílů:Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:• Typ přístroje• Číslo artiklu přístroje• Id
CZ- 66 - Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a e
CZ- 67 - Ser visní informaceVe všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záruč
CZ- 68 - Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku,naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefung
SK- 69 -Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhuPozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôso
D- 7 -Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge-mäß. Für da
SK- 70 -Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a v
SK- 71 -sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme-seln
SK- 72 -5.2 Odsávanie prachu a pilín (obr. 3)Pripojte na váš prístroj odsávacie zariadenie ale-bo vysávač. Takto dosiahnete optimálne odsáva-nie prach
SK- 73 -6.4 Výmena pílového kotúča (obr. 1/7-8)Nebezpečenstvo! Pred všetkými prácami na kotúčovej píle musíte vytiahnuť kábel zo siete! Používajte vý
SK- 74 -8.3 ÚdržbaVo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.8.4 Objednávanie náhradných dielov:Pri objednávaní náhradn
SK- 75 - Len pre krajiny EÚNeodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektron
SK- 76 - Ser visné informácieVo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné pr
SK- 77 - Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník,naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu
NL- 78 -Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderenVoorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoor
NL- 79 -Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
D- 8 -5. Vor InbetriebnahmeÜberzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.Warnung!Ziehen
NL- 80 -bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe-enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor
NL- 81 -de snijpdiepte ook exact op de dikte van het materiaal worden afgesteld. Dit leidt echter tot een iets onschone snede.5.2 Afzuigen van stof en
NL- 82 -6.3 In-/uitschakelen (fi g. 1)Inschakelen: AAN-/UIT-schakelaar (2) naar voren schuiven en in die positie blijven houden.Uitschakelen: AAN/UIT-s
NL- 83 -8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukkenGevaar! Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact.8.1 Rei
NL- 84 - Enkel voor EU-landenElektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis!Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektris
NL- 85 - Ser vice-informatieWij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart-ners, wier contactgege
NL- 86 - Garantiebewijs Geachte klant,onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar b
E- 87 -Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposició
E- 88 -Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le-siones o daños. Por este motivo, es preci
E- 89 -Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantí
D- 9 -• Schnitttiefe einstellen.• Gerät in die Hand nehmen und darauf ach-ten, dass keine Lüftungsschlitze verdeckt werden.• Gerät einschalten und ein
E- 90 -bién se puede ajustar la profundidad de corte exacta con respecto al espesor del material. No obstante, en este caso, el corte podría perder pr
E- 91 -6.3 Conectar/desconectar (fi g. 1)Conexión: llevar el interruptor ON/OFF (2) hacia delante y mantenerlo en la posición.Desconectar: soltar el in
E- 92 -8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuestoPeligro! Desenchufar siempre antes de realizar algún tra-bajo de limpieza. 8.1 Limpiez
E- 93 - Sólo para países miembros de la UENo tirar herramientas eléctricas en la basura casera.Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos u
E- 94 - Información de servicioEn todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe-tentes cuyos datos de
E- 95 - Certifi cado de garantía Estimado cliente:Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que e
P- 96 -Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruçõesCuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no apa
P- 97 -Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve-nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia at
P- 98 -responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos pa
P- 99 -te maior do que a espessura dos materiais.• Para não danificar as superfícies que se en-contram por baixo quando serrar madeira e plástico, ta
Comments to this Manuals